2012年02月25日

トシマのオンナ?!

地元の人同士の会話を

その土地にあまり馴染みのない人が耳にすると

思わず吹きだしてしまいそうになることってあると思います。

今読んでる「大きな約束」という椎名 誠氏著書のエッセイの中で



沖縄の万座ビーチ近くの恩納村を訪れた時

椎名氏は地元の人たちの会話を耳にし(?_?)てな顔になったんです。

「○○さんとこの奥さんはオンナかい?」

「イヤ、確かオンナじゃないと思ったけど・・・」

よくよく聞いてみると

恩納(オンナ)村出身かと言うことだったんですね。

その個所を読んだ時

5年前、田原のジャスコに出店していた時のことをふと思い出したんです。

ウチの店の前で二人のオジサンが大きな声で会話してるんです。

「アンタんとこのおっかぁっちゃあ年増(トシマ)かん?」

「ワシんとこのは昔っから年増だでよ!」なんて言ってるんです。

店の奥で僕は思わず吹きだしましたが

話の内容をよくよく聞いてみると

ここでもやっぱり地名の事で、年をとった女性の事ではなく

豊島の出身かどうかっていう事だったんですね。

日本語はオモシロくて、ムズカシくて、そして奥が深いのです。  


Posted by 周ちゃん at 16:20Comments(0)